华鑫(xīn)国(guó)际翻译(yì)公司竭力为客户提供高质量的翻译服(fú)务(wù)。为了保(bǎo)护客户的正当权益和更好地(dì)享受(shòu)华鑫国际翻译一流的(de)翻译服务,在业务委托之前请仔细阅读客户须知内(nèi)容。
须知细则
华鑫国(guó)际翻译依(yī)循“客户至上”的信念,务求向客户提供最优质的翻译服务,以及为客户(hù)节省成(chéng)本和时间(jiān),最大程度地保护客户权益,希望每位(wèi)客户能够支持我们的(de)翻译程序。在(zài)正式委托“华鑫国际翻译”进行翻(fān)译之前,请先仔细阅读此文。一旦客户委托“华鑫国际翻译”提供翻译服务,将(jiāng)视为已阅(yuè)读并理解此(cǐ)文。
• 请尽早安排(pái)翻译(yì)委托。我们非常理解客户希望翻译速度越快越好(hǎo)的心情,但是专业译员的(de)翻译速度毕竟是有限制的,一(yī)般来说(shuō)平均每天8小时在3,000字左右。翻译所(suǒ)需要的时(shí)间主要取决于原稿的难度、数量和语种等因素。同时,输排、审校、接送等也需要(yào)一定的(de)时间。所以要真正能(néng)够保证高质量的(de)译稿,比较稳妥(tuǒ)的方法还是尽早计划与安排,提前与“华(huá)鑫国际翻译”客服(fú)部或业务部预约并提供待译文(wén)件以便进行预处理(lǐ)确保充足的(de)翻译时间。如(rú)因客户原因引发紧急翻译要(yào)求(qiú),我们有权(quán)根据具体(tǐ)情况决定是否提供(gòng)翻译服(fú)务并(bìng)收取一(yī)定比例的加急费用。
• 请详细交待翻(fān)译(yì)用途。客户应在自身愿意的前提下和判断允许的范围内详细说明待译稿的具(jù)体背景情况以及翻译稿的主要用(yòng)途,以便译员在翻译过(guò)程中可以更好地(dì)把(bǎ)握其语言与(yǔ)文化背景,做到有的放矢。如(rú)果可能,尽可能地提供辅助资料(liào)(如过去的相关翻译(yì)稿、词汇表(biǎo)、参考文件等),尤其是对专业性很强的文件更应如此。
• 请事先说明制作要求。作为一家中国领先的知名翻译机构,“华鑫国际翻(fān)译”拥有大量专业人员并且部门分工明细,提供多种综合性制(zhì)作服务。客户应根据(jù)自身(shēn)使用情(qíng)况事先说明在文字输(shū)排、图片处理(lǐ)、设计印刷和文档格式等方面的制作要求。如因客户未事先说明且事后提出制作要求导致的交付延误(wù)或额外费用,我们有权要求时间顺延并加收额外费用。基于多年(nián)制作经验,“华鑫国际翻译”可能会(huì)提(tí)供一(yī)些善意的建议(yì)供参考选择,但客户是否采纳及其结果如何我们不(bú)作要(yào)求(qiú)也不承担任何责任(rèn)。
• 请(qǐng)明(míng)确(què)划分版权责(zé)任。“华鑫国际(jì)翻译”按(àn)照国家规定和行业标(biāo)准严格规(guī)范经营。我们对译文的准确性负责,对译稿保留解释权(quán)和(hé)其他一切知识版权。对客户文件的来源、内容和用途不承担责任,如(rú)因原文不清晰、错误或因复制、转抄、摘录、修改等(děng)产生的后果,我(wǒ)们不承担(dān)任何责任。对于(yú)有(yǒu)损国(guó)家利益、民族利益、违反中华人民共和国和香港特别行政(zhèng)区法律法规以及违反国际惯例的(de)文稿(gǎo),有(yǒu)权拒绝为其服务。
• 保密(mì)措施。“华鑫国际翻译”尽可能地对客户的翻译稿件严格保密。如有特殊保密要求,则必(bì)须事先通知我们,签订《保(bǎo)密协议》,以便采取相应保密措施和控制知情范(fàn)围。如因保密(mì)要求发生额外费用,“华鑫国际翻译”有权收取实际发生的该项费用。
• 免责条款。“华鑫国际翻译”尽(jìn)可能地按照服务标准为客户提供保质守时的专业服务。如因不(bú)可预见因素、不可控制因素以及不可抗力因素等导致的服务问题,“华(huá)鑫国际翻译”将竭尽全力采取相应措施以尽(jìn)可能地(dì)减少或避免损失,但对此类不可抗力导致的客户损失,“华鑫国际翻译”不承担任何责任。
• 质量投诉。如果(guǒ)客户对(duì)翻译(yì)质量有异议,请在收到译稿后七日内提出书面要求以便双方妥善解决(jué),逾期将视为放弃投诉(sù)权并认同质量合格。为(wéi)严格监督翻译和服(fú)务质量,尽最大程度地满(mǎn)足客户的合理要求,在服务过程中如对“华鑫国际翻译”各机构或人员有不满之处(chù),请及时将详细信息反馈“华鑫国际翻译”。我们将根据客户投诉处理(lǐ)流程进行核实并尽快予以满意答复。
须知摘要(yào)
1、尽早计划与安排翻译委托,尽量给予充足的翻译时间以便得到高质量的(de)译文。
2、提供清晰(xī)明确的原稿。如因原稿不清造成的翻译(yì)问题,华鑫国际(jì)翻译概不负责。
4、详细交代翻译稿件的具体背景以及译稿的主要用途,以确保翻译有的放矢。
5、事先(xiān)明确(què)说明译稿(gǎo)在文字输排、图片处理、设计印刷和文档格式(shì)等方面的制作要求。
6、事先声明相关(guān)稿件的(de)商业机密、私(sī)密(mì)或其他重要信息,以便华鑫国际翻译采取预防保密措施。
7、在支付相关费用后向华(huá)鑫国际翻译收取规定的服务收据或发票,以求(qiú)相关利益保证。
8、将翻译过程中可能发生的变更计划及时通知华鑫国际翻译,以(yǐ)免造成(chéng)不必要的损失。
9、在(zài)收到译稿后一周内,将(jiāng)异议问题(tí)反(fǎn)馈给(gěi)华鑫国际翻译,以求免(miǎn)费修改至(zhì)满意(yì)为止。
10、监督华鑫国际翻译的服务质量,对服务不周或(huò)不满之处可投诉举报。
相(xiàng)关说明:
作为国际知名品牌,华鑫国际翻译建立了严格的(de)自(zì)我监管机制以及(jí)快速应(yīng)对客户反馈的品(pǐn)牌维(wéi)护机(jī)制,以切实保障和维护客户权益。华鑫国际翻译在(zài)此郑重承诺:对于客户反(fǎn)馈的一般事件,华鑫国际翻译(yì)在24小时内给予(yǔ)答复,对于客户反馈的重大事件,华鑫国际翻译香港总部在72小时内给予答复。